situatie_03_name
AnfängerErzählkontext
Intro
Buurman Fernand wijst naar de lucht: 'Schon weeru vandage, mo mornt goat ginne vetn zien.' Je begrijpt er niets van.
Schauplatz
Zondagmiddag 14u, de Zeedijk van Oostende, wandelend richting het Thermae Palace. De wind waait, de meeuwen krijsen.
Herausforderung
Je wilt meepraten over het weer - het nationale Belgische tijdverdrijf. Fernand test je geduldig.
Wortschatz (16)
| Allgemein | Westflämisch |
|---|---|
| strand | strange |
| zee | zéé |
| wind | wient |
| zon | zunne |
| regen | reegn |
| mooi | sgoon |
| koud | koed |
| niet-Oostendenaar | angespoelden |
| visser | visscher |
| vogel | veugel |
| garnalen | gernoas |
| paard | pèrd |
| vader | voader |
| vuurtoren | viertore |
| vangen | vangn |
| zwemmen | zwemn |
Übungen (35)
Je wandelt op de dijk met Fernand. Hij praat over het weer - zoals alle Belgen. Tijd om de weerwoorden te leren zodat je niet alleen maar knikt.
Fernand zegt: 'Schôon weer vandage!' Je hebt dit al eens gehoord. Wat zegt hij?
Je wilt iets zeggen over de wind. In het Nederlands zeg je 'wind'. Hoe zeg je dat in Oostends? De -d wordt anders...
De wind is koud. Je wilt zeggen: 'De wind is koud.' Vertaal dit naar West-Vlaams. Let op: 'koud' verandert!
Fernand wijst naar zee: 'De zéé is kalm vandage.' Wat bedoelt hij met 'zéé'?
Je kijkt naar de horizon terwijl Fernand rookt. Verbind de Nederlandse weerwoorden met de West-Vlaamse.
De zon komt door. Je wilt zeggen: 'De zon schijnt.' Vertaal dit naar West-Vlaams.
Fernand vraagt wat je van de strange vindt. Je wilt zeggen: 'Het strand is mooi.' Zet de woorden in de juiste volgorde.
Op de Visserskaai zie je een oude foto. Een vrouw met een karretje vol vis roept luid haar waren uit. 'Da was ne viswuv,' zegt Fernand.
Fernand wijst naar de zee: 'Zie je die boot? Da's e visscher. En deur - de paardevisschers! Ze vangn gernoas mee pèrdn.' Tijd om de werkmensen van de kust te leren kennen.
Fernand praat over de vissers. In het Nederlands zeg je 'visser'. Hoe zeg je dat in Oostends?
In de verte zie je de vuurtoren van Oostende - de Lange Nelle. 'Vuurtoren' wordt anders in het West-Vlaams.
Fernand wijst naar zee: 'De visser vaart op zijn boot.' Vertaal dit naar West-Vlaams.
Fernand wijst naar de lucht: 'Me voader keek altij noa de veugels.' Je zegt: 'Mijn vader kijkt naar de vogels.' Vertaal naar West-Vlaams.
Fernand vertelt trots: 'De paardevisschers vangn gernoas mee pèrdn in de zéé.' Wat zegt hij in het Nederlands?
Fernand is trots: 'Wist je da de garnaalvissers te paard UNESCO Werelderfgoed zien?' Dit is een unieke traditie. Sinds wanneer staat het op de UNESCO-lijst?
Fernand wijst naar de vuurtoren Lange Nelle: 'Die viertore flitst de letter O in morsecode!' Waarom de letter O?
Fernand test je kennis van de kustwerkers. Verbind de Nederlandse woorden met de West-Vlaamse.
Vul het ontbrekende woord in: 'De paardevisser vangt ___ mee zien pèrd.' Wat vangt hij?
Fernand vertelt over de vissers. Zet de woorden in de juiste volgorde: 'De visser vaart op de zee.'
Fernand wijst naar de pier in de verte. 'Wiste oe lange da die pier is?' Een weetje over Oostendes bekendste monument!
Fernand vertelt over de helden van 1914. 'De Ganzepoot eit de Duutsers tegengehouden!' Een weetje over de Slag om de IJzer.
Möchten Sie üben?
Laden Sie Côté herunter und üben Sie interaktiv mit diesen Lektionen auf Ihrem Smartphone.
App herunterladen